|
Login
|
Meine IP-Adresse
|
Impressum
|
Fremdsprachensatz
Technische Dokumentation
Internetdienstleistungen
Produra
Web Database
Über bluedoc
›››
Technische Dokumentation
›››
Redaktion
Translator‘s Services
Satz & Layout
Programme
Translator's Services
Wir bieten für Übersetzer und Agenturen Leistungen an, die die Übersetzung begleiten.
Wir leisten Unterstützung bei jeder dabei denkbaren Aufgabenstellung.
Fremdsprachensatz
Übersetzungs-Workflow
Translation Memory-Einsatz
Zeichensätze
Grafikformate im Vergleich
Schreibrichtung
Beratungsleistungen zur Übersetzung
Beratung zum Einsatz von Translation Memory
Management von Änderungsübersetzungen (Delta-Ermittlung, Checklisten, Troubleshooting, satzfertige Nachbereitung)
Prozessoptimierung (Analyse, Verfahrensbeschreibung, Tools etc.)
Fragen Sie uns auch, wenn Sie Unterstützung bei der Durchführung von Software-Lokalisierungsprojekten benötigen
Vor- und Nachbereitung von Übersetzungen
Bei unserem „Eingangs-Check“ prüfen wir:
Sind alle Texte im Dokument bearbeitbar (insbesondere Bilder)?
Kann ein Translation Memory eingesetzt werden?
Ist das Programm, in dem das Dokument erstellt wurde, verfügbar und geeignet?
Sind die verwendeten Schriften verfügbar und geeignet?
Bei der Vorbereitung eines Dokumentes zur Übersetzung führen wir die Konvertierung in ein Translation Memory durch.
Wir ermitteln Ihnen auch das zu übersetzende Volumen.
Bei der Nachbereitung eines Dokumentes führen wir die Rückkonvertierung durch.
Schlussendlich bringen wir das übersetzte Dokument wieder in seine ursprüngliche Form, das ist dann unser
Fremdsprachensatz
.
Support
Wenn das Kind im Brunnen liegt, brauchen Sie den Spezialisten:
Die Rückkonvertierung lässt sich nicht bewerkstelligen
Das Zieldokument ist in einer Form, die dem Kunden nicht zugemutet werden kann
Wir helfen auch bei akuten Schwierigkeiten.
Tag-Cloud
Programme
Unicode
Textverarbeitung
Bildbearbeitung
Translation Memory
Übersetzung
Technische Dokumentation
Redaktion
Translator's Services
Layout
Fremdsprachensatz
Terminologie
Sprachen
DTP
Webdesign
Internetdienstleistungen
New Media
Content Management System
CMS
Wiki-System
PHP
Suchmaschinenmarketing
SEM
Suchmaschinenoptimierung
SEO
Keyword-Advertising
SEA
XML
Translation
Keynote hebräsisch
Keynote arabisch
Keynote farsi
Keynote linksläufig
Programmierung
Softwareentwicklung
.NET
Visual Studio
C#
Visual Basic
Produra
Datenbank
Übersetzer
TM
Konvertierung
HTML
linksläufige Schrift
arabisch
hebräisch
Arbeitszeiterfassung
Projektverwaltung
Zeiterfassung
Schrift
Alignment
Änderungsmanagement
PDF
Acrobat
Änderungsübersetzung
Wissensdatenbank
Wissensmanagement
Intranet
PHP Programmierung
DTP Fremdsprachen
Desktop-Publishing
Typographie
Satz
Sonderzeichen
Zeichensätze
Schreibrichtung
Dokumente reparieren
gif
jpg
eps
bmp
png
Grafikformate im Vergleich
Vektorgrafiken
Pixelgrafiken
Grafikbearbeitung
Redaktionssystem
Web Content Management
bluedoc CMS
Internationale Websites
Referenzen
bluedoc Web Database
Firmenlauf München 2010
Siemens Sprachendienst
LS Language Services
Jobs
kostenoptimierte Übersetzung
Übersetzung billiger
Wörterzähler
welches Translation Memory soll ich einsetzen
Test eines Translation Memory
Übersetzungsagentur Siemens Sprachendienst
Trados unter Macintosh
Web Database
Datenbanklösung
Preiswertes individuelles Datenbanksystem
IP-Adresse
Meine IP-Adresse
Redaktion
Translator‘s Services
Satz & Layout
Programme
© 2012 bluedoc GmbH München
Wir weisen darauf hin, dass die auf dieser Website genannten und gezeigten Logos, Bezeichnungen, Warenzeichen und Markennamen Eigentum der entsprechenden Firmen und/oder Personen sind und dem Markenrecht unterliegen.
Impressum
Kontakt
Sitemap
Abkürzungsverzeichnis
Share
|
|
Impressum
|